Concierto Truddy Lynn - Texas & Blues Band
Mardi, 12 Janvier, 2021 - 10:30

La séance plénière de la Mairie de Calpe a accordé, avec les voix pour de l’équipe du gouvernement (PP et Ciudadanos), de demander la mise en route du processus pour changer la dénomination de la commune de Calpe pour Calpe/Calp. L’initiative, qui est partie d’une proposition du groupe municipal Ciudadanos, qui a obtenu les vois contre de Compromís et Defendamos Calpe et l’abstention du PSOE. 

 

Le but est de récupérer de cette manière la doublé dénomination de la commune qui était la dénomination en vigueur en 2008 lorsque l’équipe du gouvernement municipal formé par Bloc, PSD et PP accorda de demander le changement du toponyme de la municipalité pour le nom exclusif de Calp, qui a été approuvé postérieurement par le ‘Consell’ par décret du 28 aoûte 2009. 

 

Le porte-parole de Ciudadanos, Juan Manuel del Pino, a signalé que cette proposition “son but est d’attirer l’attention sur la reconnaissance du fait que les deux façons de nommer notre commune sont valables, parce qu’elles sont utilisées toutes les deux et que le toponyme Calpe autant que celui de Calp ont une racine historique”. Et il a ajouté qu’en aucun cas il s’agit de changer le nom de Calp pour celui de Calpe mais de respecter les deux langues officielles de la Communauté Autonome de Valence, et que la double dénomination “ ne fait rien d’autre que d’enrichir notre ville “.

Le porte-parole de ‘Defendamos Calpe’, Paco Quiles, a affirmé qu’il n’existe actuellement aucun problème dû à l’utilisation des noms Calp ou Calpe parmi la population et il a accusé l’équipe du gouvernement municipal de créer un conflit à ce sujet. “ Il semble que ce soit une stratégie pour diviser les gens, pour que les uns s’opposent aux autres. Ce qui se passe, en fait, c’est qu’il n’existe pas d’exclusion, qu’il n’y a aucun conflit, que personne ne reproche à personne de dire Calpe ”, a-t-il signalé, et il a défendu qu’au niveau institutionnel on continue à utiliser Calp étant donné que c’est un terme utilisé historiquement et “ que chacun dise Calpe s’il parle en langue castillane ”.

Pour sa part, Carlos Ortín, de Compromís, a indiqué que la proposition de Ciudadanos manque de consistance scientifique et il a rappelé qu’en 2008 l’Académie Valencienne  de la Langue, en se basant sur des rapports de philologues et historiens, avait estimé que Calp devait être le seul toponyme officiel de la commune. “ Alors que dans la plupart des cas la société essaie de protéger et de récupérer le patrimoine historique, Ciudadanos fait une proposition sans consistance scientifique ni juridique pour que les habitants de Calpe perdent un patrimoine immatériel très ancien, qui remonte sans doute au VIe siècle avant Jésus-Christ ”, a-t-il conclu.

 

Le porte-parole socialiste Santos Pastor a rappelé, comme l’a fait également le porte-parole de ‘Defendamos Calpe’, que le PP a voté en faveur du changement du toponyme de la commune pour Calp il y a 12 ans. “ Nous ne savons pas ce qui est arrivé à la droite de Calpe pour qu’elle vote d’abord en faveur du changement de dénomination et que maintenant, 12 ans plus tard,  elle veuille changer de nouveau le nom de la commune ”. De plus, il a reproché que dans la proposition il soit fait mention de Calpe comme étant une commune où la majorité des habitants parlent espagnol et qu’à aucun moment il n’ait été tenu compte de l’ « Institut d’Estudis Calpins » bien qu’il s’agisse d’un organisme municipal.

 

Le porte-parole du PP, Paco Avargues, a indiqué que pendant ces douze dernières années “ la droite de Calpe a changé, nous ne sommes plus les mêmes, elle a évolué ” et il a souligné qu’à aucun moment il n’a été question de quitter aucun patrimoine.

 

La mairesse Ana Sala, de son côté, a affirmé que “ si le PSOE était cohérent avec son parti de 2008 il devrait voter en faveur de la proposition parce qu’alors il avait voté contre ”. “A la gauche de Calpe, il faudrait demander la même cohérence qu’à la droite de Calpe”, a-t-elle dit.

 

Et elle a expliqué que sa formation allait soutenir la proposition de Ciudadanos pour rendre à la commune la dénomination “ qui n’aurait jamais dû être changée ”. Elle a rappelé que cette décision adoptée en 2008 a créé une grande polémique et que, à son avis, cela a été un “désir capricieux” du maire de cette année-là. 

 

“ Ce que nous soutenons, c’est l’instruction du dossier de demande du changement de dénomination, afin que le toponyme devienne à nouveau bilingue ; ensuite, le ‘Consell’ décidera s’il en sera ainsi ou non ; nous, nous aurons donné satisfaction à une volonté et une revendication de nombreuses personnes qui se sont senties offensées quand, en 2008, il a été décidé de façon dictatoriale de changer le nom sans demander l’avis de personne ”, a-t-elle assuré.